【教育要聞】調查:七成受訪者 看重詞典使用方便

(星島日報報道)詞典是每個學生學習語文必備的工具,牛津大學出版社的調查發現,逾四百名受訪者中,大部分使用網上平台或免費手機應用程式查英文生詞,較使用紙本的高;七成人認為詞典方便使用很重要,只有三成人看重其準確性。有中學英文老師認為,網上翻譯平台資訊簡略,無助學生改善英文,鼓勵學生多查閱紙本詞典,擴展語文能力和自學技能。

  牛津大學出版社於上月進行網上問卷調查,訪問四百零二名年齡介乎十五至五十四歲的本地學生、家長和在職人士,當中七成人在過去三個月曾使用詞典;最普遍使用網上和數碼工具查英文生字,主要是了解其中文翻譯。七成人最看重詞典是否方便使用,只有三成人認為資料準確最重要。

  牛津大學出版社(中國)詞典總編輯劉浩賢指出,網上翻譯平台主要藉詞典功能,吸納用戶流量,質素並非其最主要的考慮因素,例如基於平台篇幅所限,部分詞語的解釋未能盡錄,或使用較舊的詞典版本。

  調查亦發現,有近半受訪者認為,因為時常使用網上交流平台,如即時訊息工具和社交媒體,自己的語文能力有進步;有四分之一的受訪者則持相反意見。劉浩賢表示,使用即時通訊工具作非正式溝通,多傾向使用表情符號及簡化字句,會影響用戶的語文水平。

  惠僑英文中學英文科教師孔霄霞認為,學生使用網上免費翻譯平台,對老師來說是一個災難,「通常只有一、兩個解釋,較狹窄;若整句翻譯,句子看起來較機械化。」她指出,網上字典雖然較方便,但翻譯可能十居其九都未能有效配對原文字義。

  她鼓勵學生用紙本詞典,或線下版電子辭典,因為裏面附帶例句、同義詞及反義詞、字詞配搭等,更有助學生於不同語境中應用,「查紙本字典是較吃力,但正正有這樣的付出,學生才會對該詞彙更深刻;亦因為學生需要花時間理解、比較與應用,可培養其自學能力。」

  為配合社會發展,牛津大學出版社除了推出最新的第九版《牛津高階英語學習詞典》,亦同時推出全新的手機應用程式供訂戶使用,應用程式除了錄有最新版本的詞典,亦加入字詞配搭及同義詞的詞典。